Словарный запас

Онлайн-программа для пополнения словарного запаса!

Карточки

В данном разделе вы найдете различные онлайн карточки по немецкому языку.

Переводчик

Русско-немецкий и немецко-русский онлайн переводчики

Перевести

Немецкое радио

Вы сможете послушать множество немецких радиостанций

Слушать

Форум

Здесь расположен форум по немецкому языку!

Перейти на форум

Отделяемые и неотделяемые приставки глаголов в немецком языке

Основа глагола может содержать в себе приставку. Приставки бывают отделяемые и неотделяемые. Приставки придают глаголу новое значение, в некоторых случаях не выводимое из значения корневого глагола.

 

Отделяемые приставки в немецком языке

glagolz s_otdel_pristav

 

В немецком языке отделяемыми приставками в большинстве случаев выступают предлоги и наречия, значение которых легко установить, например: ab-, an-, auf-, aus-, bei-, ein-, fest-, her-, hin-, los-, mit-, nach-, vor-, weg-, wieder-, zu-, zurück-, zusammen-, и др.

      Отделяемые приставки в немецком языке всегда стоят под ударением.

При спряжении глагола в презенсе и имперфекте приставка отделяется. В самостоятельном предложении отделяемая приставка стоит на последнем месте:
 
Er hörte gestern Abend dem Redner eine halbe Stunde lang zu.
 

В форме перфекта и плюсквамперфекта приставка не отделяется.

Er hat dem Redner eine halbe Stunde lang zugehört.

 

Различные части речи могут употребляться в качестве отделяемых компонентов глагола. Например:

Er hat sein Auto kaputtgefahren.
Sie hat das Insekt totgetreten.
Er hat den ganzen Abend ferngesehen
Haben Sie an der Versammlung teilgenommen?

 

        Следует помнить некоторые пункты:

Форма вопроса: Hörst du zu? Hast du zugehört?
Форма императива: Hör zu! Hört zu! Hören Sie zu!
Инфинитив с zu: aufzuhören, anzufangen
 
 

Неотделяемые приставки в немецком языке

neotdel pristavki

 

К неотделяемым приставкам в немецком языке относятся приставки be-, emp-, ent-, er-, ge-, miss-, ver-, zer- и др., значение которых трудно установить.

            Неотделяемые приставки в немецком языке всегда безударные.

 

Эти приставки придают глаголу новое значение, например:
 
Ich suche den Schlüssel. - Я ищу ключ.
Но: Ich besuche meinen Onkel. - Я навещаю моего дядю.

 

Sie zählt das Geld. - Он считает деньги.

Но: Sie erzählt ein Märchen. - Она рассказывает сказку.

 

Wir stehen im Flur. - Мы стоим в коридоре.

Но: Wir verstehen den Text. - Мы понимаем текст.

 

Приставки стоят вместе с глаголами и не отделяются:

ich versuche, ich versuchte; ich bekomme, ich bekam

 

Причастие II образуется без приставки ge- (как и с глаголами на -ieren):

er hat berichtet, er hat erklärt, er hat verstanden

 

 

       Следует помнить некоторые пункты:

В некоторых глаголах с неотделяемыми приставками невозможно выделить полнозначный корневой глагол, например: gelingen, verlieren etc.

Форма вопроса: Versteht ihr das? Habt ihr das verstanden?

Форма императива: Erzähl! Erzählt! Erzählen Sie!

Инфинитив с zu: zu verstehen, zu erzählen
Поделиться ссылочкой:

О сайте

Вы здесь: Главная Грамматика Глагол Отделяемые и неотделяемые приставки