!-- Yandex.Metrika counter -->

Точка или запятая после Trotzdem

В немецком языке союз trotzdem используется достаточно часто как в повседневной речи, так и в учебной литературе.


Trotzdem — несмотря на

В немецком языке, как и в русском, есть главное предложение — Hauptsatz и придаточное предложение — Nebensatz. Но надо помнить и понимать, что не все структуры немецкого языка могут совпадать со структурами в русском языке, что мы и видим на примере с союзом trotzdem.

Надо помнить, что всегда при употреблении союза trotzdem, грамматически верно использовать структуру:

Hauptsatz + Hauptsatz 

Союз trotzdem занимает в предложении либо первую, либо третью позиции. На второй всегда стоит глагол.

Примеры: 
Позиция №1: Ich habe heute keine Lust. Trotzdem spüle ich das Geschirr.
Позиция №3: Ich habe kein Geld. Ich fahre trotzdem in Urlaub.

Между главным предложением и следующим главным предложением с союзом trotzdem всегда ставится точка, точка с запятой или союзы «und», «aber» и прочие. 

Но, все-таки, если вы поставили запятую, это не является серьезной ошибкой — вас поймут, но лучше писать верно и помнить об этом правиле.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями: